景區
標識標牌英語翻譯分類,景區標識,景區標牌,標識標牌,標識英語,標牌英語。
1. 游客中心 TOURIST CENTER4 醫務室 CLINIC
2. 餐廳 RESTAURANT
3. 快餐 SNACK BAR
4. 商店 SHOP
5. 廁所 TOILET
6. 入口 WAY IN
7. 出口 WAY OUT
8. 導游服務 TOUR GUIDE SERVICE
9. 郵政服務 POSTAL SERVICE
10. 游樂場 PLAYGROUND
11. 游船碼頭 BOAT RENTAL
12. 辦公區 OFFICE AREA
13. 垃圾箱 RUBBISH RECEPTACLE
14. 消防栓 FIRE HYDRANT
15. 照像服務 PHOTO SERVICE
16. 殘疾人專用 FACILITIES FOR DISABLED PERSON
17. 小件寄存 LEFT LUGGAGE
18. 公用電話 PUBLIC TELEPHONE
19. 游客投訴電話 TOURIST COMPLAINT PHONE
20. 游客咨詢電話 TOURIST INFORMATION PHONE
21. 緊急救護電話 EMERGENCY PHONE
22. 禁止吸煙 NO SMOKING
23. 游客止步 STAFF ONLY
24. 禁止游泳 NO SWIMMING
25. 禁止釣魚 NO FISHING
26. 嚴禁攀登 NO CLIMING
27. 請勿踐踏草坪 PLEASE KEEP OFF THE LAWN
28. 愛護文物 PLEASE CHERISH THE CULTURAL RELICS
29. 食品部 SNACK SHOP
30. 酒吧 BAR
31. 前臺 FRONT DESK
32. 更衣室 LOCKER ROOM
33. 火警出口 FIRE EXIT
34. 男廁所 MEN’S ROOM (MALE)
35. 女廁所 LADIES’ ROOM (FEMALE)
36. 勿扔垃圾 NO LITTERING
37. 請勿拍照 NO PHOTOGRAPGY
38. 步行梯 STAIRS
39. 電梯 ELEVATOR
40. 自動扶梯 ESCALATOR
41. 旅游紀念品商店SOUVENIR SHOP
42. 廣播室 BROADCASTING ROOM
43. 失物招領 LOST AND FOUND
44. 火情警報 FIRE ALARM
45. 團體接待 GROUP RECEPTION
46. 存包處 BAG CHECK
47. 問訊處 INFORMATION DESK
48. 結帳 CASHIER
49. 殘疾人洗手間 ACCESSIBLE TOIET
50. 醫療 CLINIC
51. 郵箱 MAILBOX
52. 休息區 LOUNGE
53. 包裝食品 PACKED FOOD
54. 冷飲 COLD DRINK
55. 消防栓 FIRE HYDRANT
56. 電腦查詢 COMPUTER SEARCH
57. 禮品GIFTS
58. Pedestrian crossing 人行橫道
59. Please drive carefully 請小心駕駛。
60. Road closed 此路封閉
61. Slow, school 前方學校請慢行。
62. Speed limit of 48kmh 限速每小時48公里
63. The law requires you wear a seatbelt 法規要求系安全帶。
64. This vehicle stops frequently 隨時停車
65. Car and Parking 汽車和停車
66. Car park front and rear.前后停車
67. Cars parked here without permission will be clamped 未經允許在此停車否則將被拖走
68. Guest's car park 來客停車場
69. Limited parking 停車位有限
70. No parking constantly in use 此處經常使用,禁止停車。
71. No parking except for loading. 除裝貨外,禁止停車。
72. No parking in front of this gate 門前禁止停車
73. No parking in use 24 hours a day 此處24小時使用,禁止停車。
74. Parking for taxis only 只準許出租停。
75. Parking permitted 允許停車
76. Please do not park in front of the barrier 請不要在護攔前停車。
77. Please do not park. Garage in use. 車庫使用,門前請不要停車。
78. Please ensure that you have paid and display 請確保已買票并張貼。
79. Rent a car and go as you please 租輛車想去哪就去哪。
80. Strictly no parking 嚴禁停車
81. This is a pay and display car park 此停車場自動交費并張貼票據。
82. VIP car park 貴賓停車場
83. You will be required to leave a deposit when you pick up the car.取車時需交押金。
84. Bus and Coach 公共汽車和長途汽車
85. Bus and Coach 公共汽車和長途汽車
86. Bus information 公共汽車問訊處
87. Bus lane 公共汽車道
88. Bus stand 公共汽車停車處
89. Double deck buses 雙層公共汽車
90. End of bus lane 公共汽車道結束
91. In case of fire, stay in vehicle 如遇火警,請呆在車內。
92. Keep your belongings with you at all times 隨時照看好你的物品
93. The light indicates the door is not secured. 指示燈亮顯示門未關好。
94. These seats are meant for elderly and handicapped persons & womenwith child. 老人,殘疾人及抱小孩的婦女專座。
95. This coach is for holders of full fare. 本長途汽車專為持全程票者乘坐。
96. When the bus is moving, do not speak to the driver 汽車行使中,嚴禁與司機交談。
97. With permission, but at owner's risk 允許存放,但后果自負。
98. 4-Tube and Train 地鐵和火車
99. Tube and Train 地鐵和火車
100. After 21:00 hours access to London underground station. 21:00以后,開往倫敦地鐵站。
101. Certain stations are closed on public holidays. 假日某些車站關閉 102. From … to … route … 從……到……途經……
103. Help us to keep the tube litter free 請協助我們,保持地鐵清潔衛生。
104. Luggage must not be put in the gateway 行李不準放到過道上。
105. Mind the gap 小心臺階間跨度
106. Not valid on certain trains. 車票對某些列車無效
107. Peak hours only 只限高峰時段
108. Please keep gateways clear 請保持過道暢通。
109. Please retain your ticket for inspection 請保留車票待檢。
110. Single or return tickets only 單程或往返程票
111. Stand clear of the door 請不要站在門口。
112. The last train this evening will be the service to … 今晚后一列火車是到……
113. Ticket valid until 30 June 2003. 車票有效期到2003年6月30日。
114. To ensure punctuality, this barrier may be closed up to one minuteprior to departure of each train 為確保準時發車,此門在發車前一分鐘關閉。 115. Toilet engaged 廁所有人
116. Train departure 出站列車
117. Tube to … 地鐵開往…
118. 5-Airport 飛機場
119. Airport lounges 機場休息室
120. 英語常用標識語和提示語全集
121. Airports shuttle 機場班車
122. Arrivals 進港
123. Assistance 問訊處
124. Check in area (zone) 辦理登機區
125. Customers lounges 旅客休息室
126. Departure airport 離港時間
127. Departure times on reverse 返航時間
128. Departures 出港
129. Destination airport 到達機場
130. Domestic flights. 國內航班
131. Emergency exit 安全出口
132. Exit to all routes 各通道出口
133. Flight connections 轉機處
134. Help point (desk) 問訊處
135. Inquiries 問訊處
136. Left baggage 行李寄存
137. Lost property 失物招領
138. Luggage from flights 到港行李
139. Luggage pick up 取行李
140. Luggage reclaim 取行李
141. Missing people help line 走失求救熱線
142. Missing, police appeal for assistance 警察提供走失幫助。
143. No smoking except in designated area 除指定區域外,禁止吸煙。 144. Nothing (something) to declare 無(有)報關
145. Passport control 入境檢驗
146. Please leave your luggage with you at all times 請隨身攜帶你的行李。 147. Queue here 在此排隊
148. Reclaim belt 取行李傳送帶
149. Reserved seating 預定的座位
150. Return fares 往返票價
151. Short stay 短暫停留
152. Stay close 跟緊
153. Welcome aboard 歡迎登機
154. 6-Purchases and Sales 商品買賣
155. 15% off with this flyer 憑此宣傳品優惠15%
156. 50% off on selected lines 部分商品降半價
157. Accessories & spares delivered to your door 配件送貨上門。
158. All the range of … available. 各種……有貨
159. As many repairs as you need, free of charge 隨時免費維修
160. Ask at the counter for details 詳情問柜臺
161. Ask inside for details 詳情里面詢問
162. Best choice and best discounts 佳選擇,大優惠
163. Big sale 大甩賣
164. Brighter shopping, brighter prices 明智的購物,透明的價格
165. Buy any two together and save 10% off both products 一次性買倆,每個優惠10%
166. Buy one and get anyone free 買一贈一
167. Buy two get one free 買二贈一
168. Children's wear 童裝
169. Closing sale 關門大甩賣
170. Computers in stock 電腦有貨
171. Customer care is our top priority 顧客至上
172. Customer services 顧客服務處
173. Easy to use and great value too. 好用實惠,物美價廉
174. Fill in your selection here and take to a pay point. 在此選購商品填單,然后到收款臺付款。
175. Final clear out 清倉大甩賣
176. For more information,contact our customer service desk 詳情請和顧客服務處聯系。
177. Free delivery to your door 免費送貨上門
178. Furniture sale now on 家具現降價銷售
179. Half price sale 半價甩賣
180. Hours of opening: 營業時間
181. Massive stock, clear out 大量庫存,清倉甩賣
182. Offer is subject to availability. 現貨優惠,賣完為止
183. Open for business as usual 照常營業
184. Opening soon 即將開業
185. Opening times (hours): 營業時間:
186. We can provide the complete hospitality service. 我們提供熱情周到的服務。
187. Out of hours, delivery at … 下班時,送貨到……
188. Peace of mind from the minute you buy 買著放心
189. Please ask for assistance 需幫助請詢問
190. Please check your change before leaving the checkout area 請當面點清。
191. Please retain this receipt as proof of your purchase and yourguarantee.請保存好收據,作為交款憑證,并享受保修。
192. Please leave bags at the counter 請把包放到柜臺
193. Price crash 削價
194. Sale 50% off original price按原價的50%銷售
195. Sale at breakdown price 跳樓價甩賣
196. Sale continues in store 商品繼續銷價
197. Save up to 50% off 50%大降價
198. Save up to 40% 6折優惠
199. Save your money 賤賣
200. Savings and discounts all around the store 店內所有商品均削價處理
201. 英語常用標識語和提示語全集
202. Services as usual 照常營業
203. Special offer 特價
204. 50% discount on selected items 部分商品五折
205. Summer price cuts.夏季大削價
206. Thank you for your custom. 感謝您惠顧光臨
207. Try before you buy 先試后買
208. We will not be beaten on price 我們的價格低。
209. 7-Public Places 公共場所
210. Central heating throughout. 中央暖氣全部開放
211. Children and senior citizens free 兒童與老人免費
212. Do not enter, alarm operating裝有警報,禁止入內。
213. Do not obstruct or chain cycles to the railings 請不要把自行車靠到或鎖到欄桿上。
214. Do not put (place) bicycles against the railings 請不要把自行車靠到欄桿上。
215. Do not use this lift as a means of escape in the event of fire 遇火警時,嚴禁使用此電梯
216. Dog waste only 只存放狗的糞便
217. Fire construction points to note 注意消防設施
218. Fire door, keep shut 消防門房,保持關閉
219. Fire escape to be clear of obstruction. 安全出口,保持通暢
220. Fire escape, asked to be cleared off obstruction.安全出口,請保持通暢
221. Fire escape, keep clear 安全出口,保持通暢
222. Fire exit only 僅作火警安全出口
223. Footpath closed. 步行路關閉
224. For public use 公用
225. Free of charge 免費
226. Fully air conditioned 空調全面開放
227. Gates in use night & day 此門晝夜使用
228. Gents 男廁
229. Lavatories 廁所
230. Leave by entrance door 請不要堵住門口
231. man's lavatory 男廁所
232. Men 男廁
233. No admittance 禁止入內
234. No bathing, fishing allowed in this pond 此池塘禁止游泳,垂釣 235. No bicycles, police will remove 禁止停放自行車,否則警察拖走。 236. No charge 不收費
237. No entry for general public 公眾不得入內
238. No unauthorized access prohibited,未經許可,禁止入內。
239. No unauthorized entry未經許可,不得入內
240. No way out 無出口
241. Non-smokers only. 僅供非吸煙者
242. Obstruction of the door can be dangerous. 門口堵塞,危險
243. Open all year daily 全年每天開放
244. Open all year round/ Open all year 全年開放
245. Open daily 每天開放
246. Open to the public on selected days only 限規定的日期,對公眾開放。
247. Opening hours: 開放/開門/營業時間:
248. Particulars of membership 會員優先
249. Pick pockets operate in this area 本區域內注意小偷
250. Please do not chain bicycles to these railings 請不要把自行車鎖到欄桿上。
251. Please do not lean on these barriers 請不要靠防護欄。
252. Please do not leave rubbish here 請不要在此倒垃圾。
253. Please do not obstruct entrance 請不要堵住入口。
254. Please feel free to smoke in the lounge. 休息室允許吸煙
255. Please keep clear of the door 請保持門口暢通。
256. Please telephone for opening times and admission charges 打電話詢問開放時間和門票價格。
257. Please use other doors 請走其它門
258. Please use yours with consideration for others. 請在你使用時,也為別人著想。
259. Police notice: bicycles will be removed 警察特別提示:自行車將被清走。
260. Private function only 只供私人使用
261. Public toilet 公廁
262. Unauthorized posters and advertisements will be persecuted 未經允許,禁止張貼廣告,否則追究責任。
263. Under repair, do not operate 正在修理,不能使用。
264. Unisex toilet 男女公廁
265. Use of emergency alarm 用于報警
266. Useful numbers: 常用電話號碼
267. Waiting room and ladies 女廁
268. Way out 出口
269. woman's lavatory 女廁所
270. 8-Office 辦公室
271. Air quality improvement area 空氣質量凈化區
272. All visitors must report to office 來客必須到辦公室登記。
273. All visitors please report to the gate warder 來客請到門房登記。
274. Anyone caught using this lift will be removed from this lift 發現用此電梯者將被清走。
275. Business office 商務辦公室
276. Close the door behind you 請隨手關門
277. Demonstration available 可以進行演示
278. Electrically operated gate 電動門
279. Floor cleaning in progress 正在清掃地板
280. Front entranc景區英語標識e 前門入口
281. For your convenience we are open 7 days a week. 為了方便你,我們
每周7天開放。
282. Head office 總部
283. Interview in progress 正在面試
284. Lift out of order 電梯發生故障
285. Lift out of use 電梯停止使用
286. Meeting in progress, quiet please 正在開會,請保持安靜。
287. No food is to be consumed in this area.此處不準吃食物。
288. No littering 勿亂扔廢棄物
289. No smoking in this area 此處禁止吸煙
290. No smoking in this lift 電梯內禁止吸煙
291. Office to let 辦公室出租
292. Please close the door on leaving 離開時請關門
293. Please do not help yourself 不要隨便拿東西。
294. Please do not help yourself to books from this shelf 請不要隨便從架子上取書籍。
295. Please ensure that this door is closed top & bottom 請確保此門上下關緊。
296. Please keep this office tidy and use the bins provided 請保持辦公室整潔,使用所提供的垃圾箱
297. Please wait here for enquiries請在此等候咨詢。
298. This is a smoke free building 樓內禁止吸煙
299. We do not buy at this door 謝絕推銷
我們明白了這些簡單的
標識標牌的含義,生活出行會更便利。